예문으로 "나는 3에서 4리터 정도의 물을 마셔요"를 영어로 말하고 싶으면 "I drink 3~4 litters"인데, 이때 물결 표시는 어떻게 말해야 하나요?인터넷에 검색 해 보니 '~ = Tilde', '틸드'라고 읽던데 이거 맞나요? 수학에서만 저렇게 말하는게 아니라, 영어 일상 회화에서도 저렇게 말하나요?
예문으로 "나는 3에서 4리터 정도의 물을 마셔요"를 영어로 말하고 싶으면 "I drink 3~4 litters"인데, 이때 물결 표시는 어떻게 말해야 하나요?
인터넷에 검색 해 보니 '~ = Tilde', '틸드'라고 읽던데 이거 맞나요? 수학에서만 저렇게 말하는게 아니라, 영어 일상 회화에서도 저렇게 말하나요?
>> ~의 이름이 tilde (틸다)인 것은 맞지만
three to four liters라고 합니다.
3 to 4 litters라고 더 많이 씁니다.
three tilde four miles로 발음하지 않습니다.