짐은 어디에 놓는게 좋을까요? 가 영어로 뭔가요
"짐은 어디에 놓는게 좋을까요?"를 영어로 자연스럽게 표현하는 몇 가지 방법이 있습니다. 상황에 따라 적절한 표현을 선택하여 사용할 수 있습니다.
가장 일반적으로 사용할 수 있는 표현은 다음과 같습니다.
* "Where should I put my luggage/bags?" (제 짐/가방을 어디에 두는 것이 좋을까요?)
* 가장 직접적이고 명확한 질문입니다. 'Luggage'는 여행용 가방 전체를, 'bags'는 일반적인 가방들을 지칭할 때 사용할 수 있습니다.
* "Where is a good place for my luggage/bags?" (제 짐/가방을 두기에 좋은 장소가 어디일까요?)
* 조금 더 정중하고 부드러운 느낌을 주는 질문입니다.
* "Is there a place I can leave my luggage?" (제 짐을 맡길 만한 곳이 있나요?)
* "Where can I store my bags?" (가방을 어디에 보관할 수 있나요?)
* "Where would you like me to put my things?" (제 물건을 어디에 두면 될까요?)
* "Just let me know where I can put my bag." (제 가방을 어디에 두면 될지 알려주세요.)
* "Where should this go?" (이것은 어디에 실을까요?) - 짐을 가리키며 간단하게 말할 수 있습니다.
격식 없는 상황에서는 더 간단하게 물어볼 수도 있습니다.
* "Where can I put this?" (이거 어디에 둘까요?)