img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
영어단어외우는데 the only game in town이 유일하게 이용 할 수 있는것
the only game in town이 유일하게 이용 할 수 있는것 이런식으로 단어장에 적혀있는데 솔직히 이런거 외워야하나요 쓸데없다 생각하는데
이러한 관용 표현의 학습은 영어 실력 향상에 매우 중요하며, 결코 쓸데없는 일이 아닙니다.
'The Only Game in Town'의 의미와 유래
이 표현은 말 그대로 **"특정 상황에서 유일하게 가능하거나 중요한 선택지, 대안, 기회"**를 의미합니다. 단순히 '마을의 유일한 게임'이라고 해석하기보다는, 선택의 여지가 없는 독점적인 상황을 빗대어 표현하는 말로 이해해야 합니다.
그 유래는 1900년대 초반으로 거슬러 올라갑니다. 낯선 마을에 도착한 도박사가 이길 확률이 거의 없는 조작된 게임판을 발견합니다. 하지만 그 마을에는 그 게임 외에 다른 어떤 도박판도 열리지 않았습니다. 결국 그는 "이것이 이 동네에서 유일한 게임이다(It's the only game in town)"라고 말하며, 불리함을 알면서도 게임에 참여할 수밖에 없었던 상황에서 비롯되었다고 합니다. 즉, 다른 대안이 없어 울며 겨자 먹기로 선택해야만 하는 상황을 효과적으로 나타내는 표현입니다.
다양한 예문으로 살펴보는 활용법
실제 문장에서는 어떻게 사용될까요?
* For a long time, the post office was the only game in town for sending packages.
* 해석: 오랫동안 우체국은 소포를 보내는 유일한 창구였습니다.
* (과거에는 택배 서비스가 발달하지 않아 소포를 보내려면 우체국 외에 다른 선택지가 없었던 상황을 묘사합니다.)
* In this small town, this supermarket is the only game in town.
* 해석: 이 작은 마을에서는 이 슈퍼마켓이 유일한 가게입니다.
* (다른 식료품점이 없어 주민들이 이 슈퍼마켓만 이용해야 하는 상황을 나타냅니다.)
* With all the other streaming services shutting down, this platform has become the only game in town.
* 해석: 다른 모든 스트리밍 서비스가 문을 닫으면서, 이 플랫폼이 유일한 선택지가 되었습니다.
* (경쟁자들이 사라져 독점적인 위치를 차지하게 된 상황을 설명합니다.)
관용 표현 학습, 왜 중요할까?
님께서 '쓸데없다'고 느끼셨던 이러한 관용 표현 학습은 다음과 같은 중요한 가치를 지닙니다.
* 현지 영어에 대한 이해도 향상: 원어민들은 일상 대화나 글에서 이러한 관용 표현을 매우 빈번하게 사용합니다. 개별 단어의 뜻만 알아서는 전체적인 문맥과 숨은 의미를 파악하기 어렵습니다. 'The only game in town'을 모른다면, 원어민의 말을 문자 그대로 '마을의 유일한 게임'으로 오해하여 대화의 흐름을 놓칠 수 있습니다.
* 풍부하고 자연스러운 영어 구사: 영어 실력이 중급 이상으로 올라가기 위해서는 단순히 단어를 나열하는 수준을 넘어서야 합니다. 관용 표현을 적재적소에 사용하면, 보다 세련되고 자연스러운 영어를 구사할 수 있으며, 자신의 생각을 더 효과적으로 전달할 수 있습니다.
* 문화적 배경 이해: 많은 관용 표현은 그 나라의 역사, 문화, 생활 방식과 깊은 관련이 있습니다. 'The only game in town'의 유래에서 1900년대 미국 사회의 한 단면을 엿볼 수 있듯이, 관용 표현 학습은 언어의 문화적 배경까지 이해하는 데 도움을 줍니다.
물론, 모든 관용 표현을 무작정 암기하는 것은 비효율적일 수 있습니다. 하지만 'the only game in town'처럼 사용 빈도가 높고 다양한 상황에 적용될 수 있는 핵심적인 표현들은 반드시 익혀두는 것이 좋습니다. 단어장에 적힌 뜻만 외우기보다는, 유래와 예문을 함께 살펴보며 표현이 가진 '느낌'과 '상황'을 통째로 이해하려는 노력이 동반된다면, 암기의 부담은 줄고 영어 실력은 한 단계 도약할 수 있을 것입니다.
채택 부탁드립니다. 감사합니다.