일본어 단어 술은 사케도시락은 벤또우이렇게 알고 있는데 jlpt 단어장을 보고 있으니 오사케,
일본어 단어

술은 사케도시락은 벤또우이렇게 알고 있는데 jlpt 단어장을 보고 있으니 오사케, 오벤토우라고 하더라구요?? 앞에 붙는 오는 무슨 의미인가요?? 사케 벤토라고 하던 게 틀린 건가요??그리고 손님을 오캬쿠사마라고 부르는 곳이 있던데 오캬쿠상이랑 오캬쿠사마는 어떻게 느낌이 다른건가요?
차단박고 신고 버튼 꾸~욱 눌러주시기 바랍니다 ^^
https://blog.naver.com/kizuna88/223317824288?isInf=true&trackingCode=nx

일본어 문법 존댓말, 존경어 겸양어 정중어 미화어
여러분 안녕하세요! 일본어 멘토 Mia 입니다. 우리 멘티 여러분, 오랜만에 일본어 문법 시간이 돌아왔습니...
예쁘게, 부드럽게 (상대방을 배려) 그 단어를 발음한다고 생각하시면 됩니다! (예쁨 한 스푼)
이 단어에 " 예쁨 한 스푼 " (아름다움) 추가되었다!
따로 외운다기 보다는 공부하시다보면 이런 친구들이 간혹 나오기 때문에 그 때 확인해주시는 걸로 가시는게 좋으세요!
おきゃくさん쪽은 " 정중어 " 라고 보시면 됩니다!
" 손님은 왕이다! " 라는 일본 말이 있듯이
さま쪽이 훨씬 더 공손한 느낌이면서 격식 차린 어조라고 보시면 됩니다 ^^
b급 음식점보면 머리에 수건 둘러맨 빠박이 아저씨가